luni, 30 martie 2015

Surse de inspirație ale basmului "Frumoasa din pădurea adormită"



1. Saga Völsunga, un text în proză din Islanda secolului 13 care relatează originea și declinul clanului Völsung.
2. Cea mai veche variantă a basmului Frumoasa din pădurea adormită apare în tradiția orală aproximativ în anii 1300 în povestea lui Troylus și Zeelandine. În această poveste, o zeitate nemulțumită aruncă un blestem asupra tinerei prințese Zeelandine, care o face să cadă într-un somn adânc. Mulți ani mai târziu prințul Troylus o găsește pe prințesă, se îndrăgostește de ea și o violează în timp ce doarme. Drept rezultat ea are un copil. În 1528, aceeași poveste apare publicată în Paris într-o carte de povești de dragoste intitulată Perceforest.
3. Versiunea italiană apare în 1636, când Gianbatista Basile, un nobil, publică Pentameronul, o colecție de povestiri populare și basme care include un text intitulat Soare, Luna și Talia. În această povestire, tatăl este cel care află de blestemul căzut asupra fiicei lui, de a cădea într-un somn adânc și cere ajutorul unor bărbați înțelepți. Aceștia prevăd că fata se va înțepa în timp ce toarce in. Tatăl interzice inul, ca s-o protejeze. Însă într-o zi, privid pe geam, Talia vede o bătrână care toarce. Încântată de fusul care se învârte și curioasă, se apropie de femeie și atinge inul, înțepându-se imediat. Instantaneu, ea cade într-un somn adânc. Tatăl, devastat de pierderea ei, o duce la țară și o lasă singură până este descoperită de prinț. Prințul de fapt este un rege căsătorit și se îndrăgostește de ea când o găsește adormită. După ce profită de ea în somn, se întoarce la soția sa. Talia rămâne însărcinată și dă naștere în somn gemenilor numiți Soare și Luna. Unul dintre copiii scoate așchia din deget, încercând să sugă, și astfel Talia se trezește. Atunci când regina află despre ea și despre gemeni, ordonă moartea copiilor. Ea trimite un mesaj Taliei ca venind din partea regelui, în care îi cere să îi trimită copiii. Îi ordonă bucătarului să-i ucidă și să-i gătească, însă acesta îi înlocuiește cu niște miei și duce copiii acasă. Regina ordonă moartea Taliei, însă regele ajunge la timp și o salvează pe aceasta, aruncând-o în foc pe regină.
4. Versiunea franceză Frumoasa din pădurea adormită apare în 1697 într-o colecție de basme publicate de Charles Perrault. În versiunea aceasta, prințesa apare alături de ambii părinți, regele și regina. De asemenea, după ce ea cade în somnul de 100 de ani, nu e abandonată, ci lăsată alături de întreaga curte regală și alături de părinți, care adorm împreună cu ea. Prințul o trezește atunci când îngenunchează în fața ei, fapt ce reprezintă o schimbare majoră față de variantele anterioare, mult mai violente. Cei doi se îndrăgostesc și au o fiică pe nume Aurora și un fiu pe nume Zi. Cu toate că în această variantă a poveștii prințul se căsătorește cu Frumoasa din pădurea adormită, el își lasă familia împreună cu mama sa, o femelă căpcăun cu tendințe canibale atunci când este chemat la luptă. Regina dorește să își mănânce nepoții și apoi nora, însă ei sunt salvați de către bucătar. La final, regele o prinde pe mama lui în momentul în care încearcă să-i ucidă familia și astfel o condamnă la moarte. Deși Perrault renunță la ideea de viol, basmul conține însă încă tema canibalismului, considerată ulterior prea întunecată pentru un basm pentru copii.
5. Versiunea germană este publicată în 1812 de către frații Grimm. Ei renunță cu totul și la motivul canibalismului și adaugă sărutul din momentul întâlnirii între prințesă și prinț. Astfel comportamentul personajelor este adus în epoca romantică în care trăiau frații Grimm.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu